-
1 twitchy-witchy girl
Разговорное выражение: моя малышка-шалунишка (parents lovingly say to their child) -
2 ciora
nf. (gen. ciora, pl. cioran & ciorachan) овечка, барашек (ласковое обращение к овце или ягнёнку) trobhad, a ciora bheag! ко мне, моя малышка! -
3 Mäuschen
n <-s, ->1) мышонок, мышкаMäuschen sein [wóllen] — разг [хотеть] что-л подсмотреть, тайком подслушать
2) ласк лапушка, малыш3) разг мыщелок (на локте) -
4 tulle
I -a (-en), -erдиал.1) сумасбродка2) ласк. глупышка, малютка, малышкаei lite tulle — разг. моя малютка
II -et, -etразг.1) крутить, вертетьtulle bort (rundt) — обманывать, водить за нос
2) обёртывать, завёртывать, закутывать4) носиться (бегать) кругом (кого, чего-л.)5) заниматься чем-л. впустуюtulle seg — крутиться, закручиваться
tulle seg bort — заблудиться, сбиться с пути
III -et, -etдиал. напевать, мурлыкать (песню) -
5 baby
n1) infmlI want you to be my baby — Я хочу, чтобы ты стала моей
Will you please tell me if you're gonna be my baby? — Скажи мне, ты будешь моей?
2) infml esp AmEThat's great, baby — Отлично, парень
Baby, listen — Послушай, дорогая
I've got a gun here, baby, so you'd better just be a good boy and hand over all your money — Видишь эту "пушку", малыш, так что не трепыхайся и выкладывай, что у тебя есть
I love you, Susie baby — Сюзи, дорогая, я люблю тебя
Look, baby, I think we can work this out — Послушай, дорогая, это не проблема
Come over here and kiss me, baby — Иди сюда, малышка, и поцелуй меня
Hey, baby, getting any action? — Привет, чувак, как дела?
I wanna be your lover, baby, I wanna be your man — Я хочу быть твоим любовником, милая, я хочу быть твоим
3) sl4) slThat's a costing problem, that's Harrison's baby — Это касается финансов, обратитесь к Гаррисону
I think this problem's your baby — Я думаю, что это по вашей части
You give the report. This project is your baby — Ты отвечаешь за проект, поэтому и пиши отчет
5) AmE slThose boys were really tough babies, nobody fooled with them — Парни были крутыми, и шутить с ними было опасно
6) AmE slI can remember when this monkey was a baby. I could actually take it or leave it — Я помню, когда меня почти не тянуло к героину. Мне было все равно, есть ли он у меня или нет
You just have a baby. Wait a few years till the tolerance begins to build — Ты только начинаешь привыкать к героину. Подожди несколько лет, когда у тебя возрастет толерантность
7) AmE slBaby can set you back a lot but there's not much to it — Марихуана стоит больших денег, но в ней ничего хорошего нет
См. также в других словарях:
Моя малышка — 愛してるぜ ベイベ★★ (Aishiteruze Baby) Жанр романтика, драма, повседневность Манга Автор Ёко Маки … Википедия
Малышка на миллион — Million Dollar Baby … Википедия
Моя прекрасная леди (фильм, 1964) — У этого термина существуют и другие значения, см. Моя прекрасная леди. Моя прекрасная леди My Fair Lady … Википедия
Список и содержание серий телесериала «Моя жена меня приворожила» — Основная статья: Моя жена меня приворожила Сезон Эпизоды Годы 1 36 1964–1965 2 38 1965–1966 3 33 1966–1967 4 … Википедия
Как зелена была моя долина — How Green Was My Valley … Википедия
Solid Serenade — Серенада любви англ. Solid Serenade … Википедия
Список мультсериалов по наименованию — … Википедия
Список аниме — Данный список является служебным и служит в первую очередь для координации по названиям существующих и планирующихся к выходу аниме, поэтому каждое из произведений упоминается в списке лишь один раз и под названием, соответствующим правилу… … Википедия
Снегирёв, Александр — Александр Снегирёв российский писатель. Снегирёв Александр … Википедия
Снегирёв Александр — Александр Снегирёв российский писатель. В 2005 г. короткая проза Снегирёва была удостоена премии «Дебют». Как отмечал возглавлявший жюри премии писатель Евгений Попов, «меня в его сочинениях привлекло то, что Снегирёв пытается работать … Википедия
Елизавета Алексеевна — Елизавета Алексеевна … Википедия